El ministro de Economía, Luis de Guindos, ha enviado este lunes al
presidente del Eurogrupo, Jean-Claude Junker, una carta en la que
solicita en nombre del Gobierno"asistencia financiera" para las entidades con necesidades de capital.
La carta del ministro en castellano, enviada a los medios de
comunicación, consta de cuatro párrafos que contienen varias erratas, tales como falta de tildes, aliteración, falta de concordancia y separación de sujeto y verbo por una coma.
Además, en su primera versión llevaba la fecha del 2 de julio de 2012, que después fue corregida por el gabinete de prensa. Sin embargo, las erratas continuaban apareciendo en la misiva.
En el primer párrafo sorprende la colocación de una coma entre las
palabras "España" y "para", que rompe totalmente el sentido de la frase
introductoria de la misiva. Además, hay una aliteración de los adjetivos "financiera" y "financieras", que se repiten después varias veces a lo largo de todo el texto.
En
ese mismo párrafo, además, sobra la coma que separa sujeto de verbo en:
"La elección del instrumento concreto en el que materializará esta
ayuda, tendrá...".
En el segundo párrafo aparece el adverbio más (de cantidad) sin tilde. Por último, en el párrafo final falta una coma detrás de la palabra independientes (ver abajo).
No hay comentarios:
Publicar un comentario